Feast, p.1
Feast, page 1

© 2023 by Ina Cariño
All rights reserved
Printed in the United States
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Alice James Books are published by Alice James Poetry Cooperative, Inc.
Alice James Books
Auburn Hall
60 Pineland Drive, Suite 206
New Gloucester, ME 04260
www.alicejamesbooks.org
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Cariño, Ina, author.
Title: Feast / Ina Cariño.
Other titles: Feast (Compilation)
Description: New Gloucester, ME : Alice James Books, 2023
Identifiers: LCCN 2022034209 (print) | LCCN 2022034210 (ebook) ISBN 9781948579315 (trade paperback) | ISBN 9781949944273 (epub)
Subjects: LCGFT: Poetry.
Classification: LCC PS3603.A74775 F43 2023 (print) | LCC PS3603.A74775 (ebook) DDC 811/.6—dc23/eng/20220808
LC record available at https://lccn.loc.gov/2022034209
LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2022034210
Alice James Books gratefully acknowledges support from individual donors, private foundations, the National Endowment for the Arts, and the Amazon Literary Partnership. Funded in part by a grant from the Maine Arts Commission, an independent state agency supported by the National Endowment for the Arts.
Cover art: Photo Illustrations by Clarisse Provido; Photography by Yanran Xiong
CONTENTS
takipsilim Bitter Melon
Soiled
Lean Economy
Milk
Triptych with Cityscape
What Does Death Feel Like Coming from a Woman?
Feast
When They Gleam, When They Clatter
Shingles
Watch Animals Closely for Strange Behavior
ulan Terrible Bodies
I Sing Despite the Tender Stench Outside
my childhood is a country of thieves—
Snapshots of Girl with Galaxy of Spiders Drowning in Sopas
When I Sing to Myself, Who Listens?
Intake
You Dream of Saints
Yesterday’s Traumas, Today’s Salt
Rice
To the Boy Who Walks Backwards Everywhere He Goes
Ritual for Sickness
Makahiya
balintataw Asocena
Interdisciplinary
When a Woman is Ugly
Piyesta
when I say hello to the oldest apples
names are spells, & I have four—
I dream in a tongue other than my own
Infinitives
Perishable
Chimera
Birthstone
Hibiscus Dream No. 4
It Feels Good to Cook Rice
Acknowledgments
BITTER MELON
balsam pear. wrinkled gourd.
leafy thing raised from seed.
pungent goya, ampalaya: cut
& salt at the sink. spoon pulp
from bumpy rind, brown half-moons
in garlic & sparking mantika.
like your nanay did. like your lola did.
like your manang braving hot parsyak—
you’ll wince. you’ll think of the taste
of your own green body—mapait
ang lasa. your sneer. masakit, dugo’t
laman. it hurts, this smack of bitter.
yes you’ll remember how much it hurts,
to nick your thumb as you bloom heat
in acid, sili at sukang puti—to grow up
glowering in half-light—to flesh out
& plod through your own grassy way,
unfurl your own crush of vines.
after you tip it onto a mound
of steamed rice, as you chew,
the barb of it will hit the back
of your throat. look at yourself,
square. you used to snarl at moths,
start small blazes in entryways.
woodchip fires, flaking paint.
look, tingnan mo—see your lip
curling in the glint of your bowl.
unruly squash. acrid vegetable,
you’ll flinch. you’ll want to see
nothing, taste like nothing. but
when you disappear your meal—
when you choke on the last
chunky morsel of rice—you’ll slurp
thirsty for more—a saccharine life.
huwag mo akong kalimutan,
you’ll plead—
taste me.
taste me.
SOILED
with scrimshaw-handled comb,
double-sided butterfly, mama tends
to my hair—rakes fine-toothed wood
scarlet across my scalp, its spine
carved with peonies dappled gold.
the instrument glides easy enough
through oil-slicked locks, to sift
kuto: head lice, scourge of parents,
of every grade school classroom.
it is a collaborative effort, slow
hunt shared in swathes of sun
streaming past ikat curtains.
we count crawling parasites.
we pick the eggs with thumbnails,
liquid bug bodies still unformed.
edge pressed to keratin edge—
pop!—until the sacs burst & spray.
tiny teardrops, harmless.
sometimes, there is blood.
soon our lunar cuticles are dotted
with my own wet crimson.
//
I want to smear the same ruby shade
on my lips, jewel-chintz glinting
even at night. I want to click
down stairs, down sidewalks—
heels four inches high & cigarette-thin.
mama says I’m too young.
I still reek of playgrounds
at dusk, still rub heads with kids
whose kili-kili drip sweat
from scampering down alleyways,
past neighborhood sari-sari stores,
their cheap wares beckoning:
berry-colored Chinese Haw Flakes,
homemade lychee ice pops,
bags of chicharron for soaking
in suka at sili. my mouth
still withers pula, raisin-like
after sucking on the last
soggy pork rind—acid lifting skin,
edges curled. I suck & suck:
little louse puckering.
//
mama says I’ll bleed soon.
nights, before bed, we read chapters
from a book naming things
that sound celestial—
cervix, vulva. labia majora.
she points on a diagram to a nub
in the middle, above an opening—
small guava pip waiting to grow.
I tell her I’m not afraid of red.
I’d skinned my knees before, felt plenty
strong when punched square in the gut
after calling a boy bobo, pangit.
putangina mo, he’d said, your mother
is a whore—& his fist hit swift,
trying to go straight through me.
I didn’t even buckle. mama laughs,
whispers, women bleed together. no secret:
but I feel myself untethering, just as cord
was cut from womb—curse passed
down from daughter to daughter,
to daughter to daughter.
LEAN ECONOMY
I pop tins of the greasiest luncheon meat open,
slather my chin with animal salt: asymmetrical
to the story of that soldier whose pinky fingers
were cut off in the war. want versus want.
real love is when you loot a crate of lard-filled cans,
throw it into the Pacific to feed your ancestors.
in this oily paradigm we learn to glut ourselves
on marrow. they say it’s a shame I subsist
on scraps. where do you shop for food? show me
someone who won’t argue that there’s nothing
sentimental in this world, as if bastard histories
don’t crave undoing. in exchange I’ll show you how
to nourish yourself. lift your grandmother’s knife.
slice through the fattest layer in your gut & eat.
MILK
a brown sister told me someone told her white people smell like milk
so I took a good long whiff of one brought him home with me
let him sleep in my bed he kept me safe kept me from lonely
so I kept him from spoiling from curdling kept him
at night he dripped milk into me my fingers gripping his bony limbs
my brown awash in milk rinsed & cooled I slurped it up
maybe he loved me but only as white boys love guavas
from a warm country pink-soft insides fragrant other
maybe I loved him but only as a brown girl loves a white thing
a so-called pure thing makintab a shiny lie one day
I met his onion-skin mother his candle-stump father we talked
about Asia you know that giant country onion-mother said
my English was great no accent! candle-father said I looked exotic
are you—Polynesian? they may as well have asked what it’s like
to wake up smelling like dung like tarantulas burnt rice
or flies in summer heat smelling like mon soon mildew mud
stink bugs circling instead they asked if I’d tried dog asked
if I’ve ever once burned rice because I must be so good at it
I don’t need a recipe they all laughed so later that night
I took my white boy to my lola’s house pulled down a jar
of black vinegar sukang itim dipped my tongue in it kissed him
you shoulda seen his pale face go see-through chalk dissolving
reverse alchemy now when I talk of white people I tell my brown sister
baho they stink of milk so I let mine go
she still shakes her head at me says bobo why are you so stupid
says I was lucky to be so close to one who smells of milk
but when milk turns sour ferments blooms fetid under the nose
the only thing to do is pour it down the drain
TRIPTYCH WITH CITYSCAPE
Chicago, 2008
1.
in sweetrot city air
I swallow pills
for happy—
forget how to be a living
thing.
my body’s slow
decay smells
of the fusty crush
of creatures jostling at dusk—
men & women
crowding
the L as a charm of finches
flits
overhead. in the hospital,
watching the news,
building briefly ablaze
where people push hands daily
into fragrant:
mustard,
coriander,
cumin—seeds
to fill gaps in my teeth.
2.
I’m a different kind of brute from what the man on the train thought—
me facing the window as he asked
how’d you get your hair to be so straight?
his reflection in plexiglass—dull form warped, grin crooked, coat
stained with booze & upchuck. he stammered confused
when I turned—but I was all mum-smiles
as I got off at Hyde Park, where shiny condos swallowed shoddy brick.
yes, I
always smile—even
after papa scooped me up from the psych ward
after Thanksgiving.
he warned me of a mother’s shame, & I nodded.
but I told him—
if you find me on a sidewalk, head in a puddle under a streetlamp,
oil seeping into my sorry mouth—
help me stand. tell me again
of my mother & her name—
so that I might lift myself from concrete, shuck off
my pallid skin, & inhale—
exhale.
3.
I am lucky: my pulse mimics the slap
of sandals in gutter ponds where a child plays
under the spout of a hydrant. mornings,
I rise to windwhistle shrill between buildings.
Saturdays I slurp rice noodles, tofu skin,
in Chinatown—patina of hoisin sticky
under tongue. & nights, before burrowing
into sleep, I loose my hair from its flaccid coil.
so if I don’t wake if I fester lifeless
in my own muck, into feelers feasting—
it’s because I’ve coddled my yearnings,
left my body spoiling in noonday heat: the kind
that leaves a mark even on the darkest part of me.
WHAT DOES DEATH FEEL LIKE COMING FROM A WOMAN?
I walked before I crawled, refused
to splay limbs across dusty rugs,
& when yaya pinched my feet
I never flinched. then 1991—
mountain ashes cloudcrept into me
from Pinatubo’s maw. my lungs
turned to wrinkled quinces,
while outside, lahar charred earth—
landscape raked, scorched
by encanto: a sylvan woman.
//
so mama said no running, afraid
for me: shriveled lansones, sickly.
threat of skinned shins. cherry
glow of lola’s clove cigarettes,
smoke plumes sealing my throat.
or on my cheeks, plum rashes
blooming from playing in witch-
willow. these days, I don’t run much.
but I was only seven when I broke
a girl’s front teeth. was I cruel
//
I’d thought to take her for my wife.
she found a boy instead. so I bury myself
as star seed from caimito, always
under a scarlet dusk, as if pain makes me
special. as if the world knows I’ve only
been with men. I braid garlands
of a history I convince myself is real,
thread them jealous through my lover’s hair.
I’d like someone to take me for her wife.
I always end up with a boy.
//
when I kiss a man in the park, fumble
awkward with his belt, I always finish.
I think I’ve grown up. mornings,
I touch myself, watch in the mirror
so I can pretend. still, my bones knock
unfamiliar in my rind—withering husk,
heaving. nights, I dream of woman,
a toothless diwata. she peels me
into scraps. siniguelas pip. cruel
damson stone. bruised remains: uneaten.
FEAST
I watch the slaughter—two men
drag a suckling, roped & squealing
across cement. I am five today,
hair tied in pigtails with ribbons,
barrettes in the shape of cherries
dangling at the ends. I scrunch
my eyes as they slit the hide—
pink bristle, wiry infant flesh—
can’t help but gape at guts
that reek of insides I knew only
from dreams: gamey meat of mother,
ventricle & vein ancient openings
waiting for the gush of new blood.
lolo says to eat is to be animal—
so they roast the little boar,
its skin turning crackling by fire.
when uncles lay it out on the table,
palm leaf platter underneath,
lolo takes a knife to its tongue
sticking out like dusk-red petal
from banana blossom. in a room
full of sweaty cousins, aunties floating
in chiffon, & maids hovering cautious
in the background to sweep up crumbs,
I stand in the center starched
white dress loosely sheathing my frame.
for the gift of good speech, lolo proclaims,
& he slips cooked muscle
into my mouth, as if talking
were the means to something
only adults know. for dessert
I sit on mama’s lap, & we feast
on buttery things: custard-yellow
brazo de mercedes, cream
of cashew sans rival, eggy yema
glazed with candied caramel.
from the back of my mouth, a splash
of bile washes my cheeks & soon
I can’t tell sweet from bitter, can’t
remember how to swallow salt
the way a suckling in slaughter
must swallow its own briny tears.
WHEN THEY GLEAM, WHEN THEY CLATTER
your first loose milk tooth snapped from wiry gumvein
wet pearl tumbling into palm as you stood in the garden
you’d pulled & pulled till tissue tendril untethered & clumpy clots
seeped crimson ink blotting your bottom lip
you thought this is what it’s like to bleed to pour out to press
detached incisor onto finger pads grubby
you cradle-cupped the fang in jam hands put it in a jar rattled it
ringing to fluster the maya chirping in the durian tree
but lolo snatched the thing hid it under rafters for luck
you shrieked trilled indignant but he just laughed
nights after a dream of molars falling from your mouth
& you recalled the old warning: when you dream
of rotting teeth chew on old wood or someone you love
will pass away but you told no one sneered sour
at broom handles used matches lola’s cracked rosary
its beads carved from an olive tree that once grew in Bethlehem
soon lolo took ill his canines jutted tips protruding like aswang
ashen & when he died moths clustered over his casket
ghostly bouquet this is what it’s like to kill to cause to die
to snuff a life quick & you recalled the old saying:
when white moths gather the dead flutter among them
